
Soy Ricardo Elizondo García. Ingeniero Industrial costarricense, fundador de Crovana y minimalista que vive viajando por el mundo con una sola mochila. Mi vida la construyo sobre una idea simple: sostener micro-retos, todos los días, durante años, y dejar que esa constancia se traslade a cada área de mi vida. Y sobre todo, hacer que mis aventuras sean dignas de una película 🎬 I'm Ricardo Elizondo García. A Costa Rican Industrial Engineer, founder of Crovana, and a minimalist who travels around the world with a single backpack. My life is built on one simple idea: sustaining micro-challenges, every day, for years, and letting that consistency carry over into every area of my life. And above all, making my adventures worthy of a movie 🎬
Crecí en un pueblo muy rural de Costa Rica, estudié en una escuela unidocente y siempre fui el niño estudioso y curioso que desarmaba todos los juguetes electrónicos para entender cómo funcionaban. Esa chispa me llevó a la ciencia, a la Ingeniería Industrial en la UCR y, sobre todo, a emprender. Hoy, a mis 30, tengo proyectos dentro y fuera de mi país; pero sobre todo, tengo paz. Estos son los principios que guían cada decisión. I grew up in a very rural town in Costa Rica, studied in a one-teacher rural school and was always the studious, curious kid who took apart every electronic toy to understand how they worked. That spark led me to science, to Industrial Engineering at UCR and, above all, to entrepreneurship. Today, at 30, I have projects inside and outside my country; but above all, I have peace. These are the principles behind every decision.
Mi propósito es dar paz a la vida de las personas. Opero desde el Círculo Dorado: el "porqué" antes que el "qué" o el "cómo".My purpose is to bring peace to people's lives. I operate from the Golden Circle: the "why" before the "what" or the "how".
Mejorar al menos 1% cada día. Mejora continua aplicada por igual a la tecnología, los negocios y a mí mismo como persona.Improve at least 1% every day. Continuous improvement applied equally to technology, business and myself as a person.
La regla del 80%: lanzar y construir el 20% restante en el camino. Alta tolerancia al miedo y la incomodidad voluntaria.The 80% rule: launch and build the remaining 20% along the way. High tolerance for fear and voluntary discomfort.
Valores cristianos orientados al servicio, la empatía radical, la honestidad y el apoyo activo al prójimo.Christian values oriented to service, radical empathy, honesty and actively supporting others.
Enfoque exclusivo en lo que está bajo mi control, sin queja. El talento es una responsabilidad de servicio, no un trofeo.Exclusive focus on what's under my control, no complaints. Talent is a responsibility to serve, not a trophy.
Con el cine aprendí inglés, perdí el miedo al "qué dirán" y aprendí a soñar en grande. Es mi forma de conectar con mi familia.Through cinema I learned English, lost my fear of judgment and learned to dream big. It's how I connect with my family.
Nací el 21 de septiembre, Día Internacional de la Paz. Mi nombre completo, Ricardo Elizondo García, tiene exactamente 21 caracteres. Y cada día 21 del mes tomo una decisión importante de vida. La primera: renunciar a mi trabajo el 21 de septiembre de 2017 para emprender. Y ahora el 21 es mi estandarte para motivarme (y obligarme) a asumir riesgos de valor para mi vida. I was born on September 21st, the International Day of Peace. My full name, Ricardo Elizondo García, has exactly 21 characters. And every 21st of the month I make an important life decision. The first: quitting my job on September 21st, 2017 to build my own path. And now the 21st is my banner to motivate (and push) myself to take meaningful risks in my life.
Cada número de abajo sube solo, un día a la vez, calculado en tiempo real desde el día que empecé. No hay edición ni trucos: es el resultado de presentarme cada día, sin excepción, durante años. Every number below climbs on its own, one day at a time, calculated live from the day I started. No editing, no tricks: it's the result of showing up every single day, for years.
Una foto de naturaleza cada día durante todo el 2020.One nature photo every single day throughout 2020.
Un reel grabado en el momento, cada día. Del 21 abr 2025 al 21 abr 2026.A reel filmed on the spot, every day. From Apr 21, 2025 to Apr 21, 2026.
Notas de Valor creadas y compartidas para dar paz a otras personas."Notes of Value" created and shared to bring peace to other people.
El músculo que entreno con cada racha es el mismo que uso cuando ayudo a una empresa a ordenar su caos, cuando construyo un sitio web en horas o cuando reduzco toda mi vida a 30 litros. La constancia es transferible.The muscle I train with each streak is the same one I use when I help a company tame its chaos, when I build a website in hours, or when I reduce my whole life to 30 liters. Consistency is transferable.
Asesoro a gerentes y dueños con metodologías Kaizen y 5S para volver lo complejo simple y sostenible.I advise managers and owners with Kaizen and 5S methods to make the complex simple and sustainable.
+50 sitios web internacionales, IA aplicada, SEO y automatización. De cero a publicado en tiempo récord.50+ international websites, applied AI, SEO and automation. From zero to live in record time.
Toda mi vida cabe en una mochila de 30L. Menos fricción, menos ruido, más espacio para lo esencial.My whole life fits in a 30L backpack. Less friction, less noise, more room for what's essential.
Conferencias, cámara sin filtros y Notas de Valor: aparecer y aportar, aunque dé miedo.Talks, unfiltered camera and Notes of Value: showing up and contributing, even when it's scary.
No persigo el dinero como fin; lo veo como una herramienta de ingeniería para amplificar el impacto. Esto es lo que construyo.I don't chase money as an end; I see it as an engineering tool to amplify impact. Here's what I build.
Mi proyecto principal: creamos oportunidades de valor para personas y organizaciones que impactan positivamente al mundo, a través de soluciones digitales y experiencias educativas. Más claridad, menos ruido, mayor impacto positivo.My main project: we create opportunities of value for people and organizations that positively impact the world, through digital solutions and educational experiences. More clarity, less noise, greater positive impact.
Visitar crovana.comVisit crovana.com →Dirijo una academia de habilidades digitales y emprendimiento para personas que aman aprender y quieren dejar huella.I lead an academy of digital skills and entrepreneurship for people who love learning and want to leave a mark.
Ver lista de esperaJoin the waitlist →Asesoro empresas de toda LATAM para estructurar procesos y equipos con liderazgo y mejora continua.I advise companies across LATAM to structure processes and teams with leadership and continuous improvement.
Conferencias y asesoríaTalks & advisoryDoy conferencias sobre mi estilo de vida y los aprendizajes de viajar por el mundo y emprender a través de mis pasiones. Llevo estas charlas a universidades, colegios, escuelas y empresas; historias reales de disciplina, minimalismo y propósito que invitan a la acción.I give talks about my lifestyle and the lessons of traveling the world and building businesses through my passions. I bring these keynotes to universities, high schools, schools and companies; real stories of discipline, minimalism and purpose that move people to action.
No viajo en modo resort. Viajo ligero buscando lo auténtico de cada lugar, mientras trabajo desde mi laptop. Cada país tiene una historia distinta, y las mejores conversaciones siempre aparecen en el camino.I don't travel in resort mode. I travel light, looking for the authentic side of each place, while working from my laptop. Every country has a different story, and the best conversations always come up on the road.
Arrastra para girar el planeta 🌐Drag to spin the planet 🌐





















A finales de 2022 vendí, doné o regalé casi todo. Lo que quedó cabe en una mochila, más una caja con mis libros y títulos en casa de mis padres. El minimalismo no fue una renuncia: fue la forma de ganar paz y libertad.In late 2022 I sold, donated or gave away almost everything. What remained fits in a backpack, plus one box with my books and degrees at my parents' house. Minimalism wasn't a sacrifice: it was how I gained peace and freedom.

Comparto aprendizajes desde mis vivencias para que otros los usen como herramientas frente a los retos que les quitan la paz. Escúchalo donde prefieras:I share lessons from my own life so others can use them as tools against the challenges that steal their peace. Listen wherever you prefer:
Empezó como un grupo de WhatsApp para guardar mis propios aprendizajes. Hoy son cientos de notas publicadas para quien quiera usarlas. El conocimiento compartido multiplica oportunidades.It started as a WhatsApp group to save my own lessons. Today it's hundreds of notes published for anyone who wants to use them. Shared knowledge multiplies opportunities.
366+ aprendizajes para enfrentar los retos que te quitan la paz.366+ lessons to face the challenges that steal your peace.
ricardoelizondogarcia.com/notas →Esa es mi filosofía: la disciplina diaria es la que te deja listo para tomar las oportunidades cuando aparecen. Acompáñame en mis redes para ver el camino por dentro y llevarte aprendizajes que puedes aplicar para crear más oportunidades y más paz en tu propia vida.That's my philosophy: daily discipline is what leaves you ready to seize opportunities when they show up. Come along on my socials to see the journey from the inside and take away lessons you can apply to create more opportunities and more peace in your own life.